1
00:00:12,740 --> 00:00:14,370
وسط جهنم باغ سیاهی ظاهر می شود»،

2
00:00:14,470 --> 00:00:18,340
که همه مردم آن به وسیله خدای نیرنگ «.فریب
می خورند و شیطان را قدرت برتر می دانند

3
00:00:18,364 --> 00:00:26,364
W W W . S T A R K M O V I E . A F

4
00:01:36,580 --> 00:01:39,700
«عصر کریسمس»

5
00:01:42,100 --> 00:01:45,620
«هشت روز بعد از جنگ جهانی سوم»

6
00:03:25,280 --> 00:03:26,960
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

7
00:03:30,630 --> 00:03:33,910
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

8
00:03:41,310 --> 00:03:43,150
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

9
00:03:51,360 --> 00:03:54,240
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

10
00:03:57,030 --> 00:03:59,080
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

11
00:04:00,590 --> 00:04:01,870
تو کی هستی؟

12
00:04:03,400 --> 00:04:04,400
چی هستی؟

13
00:04:06,310 --> 00:04:07,310
سلام؟

14
00:04:07,560 --> 00:04:08,560
حال شما؟

15
00:04:10,520 --> 00:04:11,520
جنگ؟

16
00:04:13,430 --> 00:04:15,360
در مورد چی دارین
صحبت می کنین کدوم جنگ؟،

17
00:04:15,750 --> 00:04:18,310
متوجه نمی شم شوخی
می کنین، درسته؟،

18
00:04:21,040 --> 00:04:24,070
بیرون که جنگ نیست منظورتون چیه؟،

19
00:04:25,070 --> 00:04:28,560
الو؟ الو؟

20
00:06:37,120 --> 00:06:40,190
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

21
00:06:45,240 --> 00:06:48,360
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

22
00:06:55,390 --> 00:06:56,680
بیرون امنه؟

23
00:06:57,120 --> 00:07:00,560
دارم سعی می کنم با تیم بحران تماس
بگیرم .موقعیت خودتون رو اعلام کنید.

24
00:07:03,870 --> 00:07:05,360
برو بیرون و منتظر ما باش.

25
00:07:10,630 --> 00:07:12,040
تو رو به پناهگاه منتقل می کنیم.

26
00:07:13,830 --> 00:07:15,160
برو بیرون و منتظر بمون.

27
00:07:19,560 --> 00:07:20,560
بیرون رو نگاه کن.

28
00:07:22,000 --> 00:07:23,190
درو باز کن و نگاه کن.

29
00:09:02,150 --> 00:09:03,150
تنهایی؟

30
00:09:06,750 --> 00:09:07,750
اسمت رو بگو.

31
00:09:10,480 --> 00:09:11,480
اسمت رو بگو.

32
00:09:15,030 --> 00:09:16,390
کس دیگه ای داخل خونه ست؟

33
00:09:23,790 --> 00:09:24,870
بیرون هم رفتی؟

34
00:09:28,390 --> 00:09:31,840
دارم سعی می کنم با تیم بحران تماس
بگیرم .موقعیت خودتون رو اعلام کنید.

35
00:09:32,790 --> 00:09:35,600
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

36
00:09:36,960 --> 00:09:38,630
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

37
00:09:39,600 --> 00:09:43,030
دارم سعی می کنم با تیم بحران تماس
بگیرم .موقعیت خودتون رو اعلام کنید.

38
00:09:47,150 --> 00:09:48,550
چه آذوقه ای در اختیار داری؟

39
00:09:50,750 --> 00:09:51,870
کجا هستی؟

40
00:10:05,000 --> 00:10:08,030
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

41
00:10:31,390 --> 00:10:32,390
داخل خونه ای؟

42
00:10:33,550 --> 00:10:34,550
بیرون بودی؟

43
00:10:48,080 --> 00:10:49,870
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

44
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
داخل بودی؟

45
00:11:23,200 --> 00:11:24,910
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

46
00:11:31,840 --> 00:11:32,910
بیرون بودی؟

47
00:11:34,360 --> 00:11:36,120
اسم من لوچیاست.

48
00:11:41,200 --> 00:11:43,080
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

49
00:11:43,600 --> 00:11:44,600
اسمت رو بگو.

50
00:11:45,320 --> 00:11:46,480
اسم من لوچیاست.

51
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
تنهایی؟

52
00:11:55,200 --> 00:11:56,560
کس دیگه ای داخل خونه ست؟

53
00:11:58,030 --> 00:11:59,030
تنهایی؟

54
00:11:59,270 --> 00:12:00,630
کس دیگه ای داخل خونه ست؟

55
00:12:02,390 --> 00:12:03,390
بله.

56
00:12:04,870 --> 00:12:06,200
بله، اسم من لوچیاست.

57
00:14:08,200 --> 00:14:10,000
همه چی روبراه می
شه .فقط برو بیرون،

58
00:14:11,440 --> 00:14:12,960
برو بیرون و منتظر ما بمون.

59
00:14:14,440 --> 00:14:16,880
برو بیرون و دنبال خودروی
زره پوش بازیابی بگرد.

60
00:14:17,840 --> 00:14:19,030
هوا آلوده نیست.

61
00:14:25,630 --> 00:14:26,840
می تونم ببینمت.

62
00:15:09,510 --> 00:15:12,120
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

63
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
نه، نه.

64
00:15:30,600 --> 00:15:32,490
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت می کنه.

65
00:15:32,840 --> 00:15:33,840
الو؟

66
00:15:36,910 --> 00:15:37,910
الو؟

67
00:15:39,510 --> 00:15:40,270
اسمت رو بگو.

68
00:15:40,440 --> 00:15:41,440
کیت هستم.

69
00:15:43,440 --> 00:15:46,390
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

70
00:15:47,750 --> 00:15:48,750
نه.

71
00:16:00,030 --> 00:16:02,720
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

72
00:16:04,600 --> 00:16:07,670
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

73
00:16:11,440 --> 00:16:12,840
جواب بده، جواب بده.

74
00:16:21,200 --> 00:16:22,480
داخل خونه ای؟

75
00:16:22,670 --> 00:16:23,670
الو؟

76
00:16:26,510 --> 00:16:27,510
الو؟

77
00:16:28,790 --> 00:16:29,790
صدامو می شنوی؟

78
00:16:32,080 --> 00:16:35,000
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

79
00:16:35,270 --> 00:16:36,270
نه.

80
00:16:47,360 --> 00:16:49,240
اسمت رو بگو.

81
00:16:51,270 --> 00:16:52,270
الو؟

82
00:16:53,200 --> 00:16:54,240
اسمت رو بگو.

83
00:16:55,790 --> 00:16:57,060
نه، صدات قطع و وصل می شه.

84
00:16:57,360 --> 00:17:00,440
ایستگاه پروتکل زبرا صحبت
می کنه کسی صدامو می شنوه؟،

85
00:17:00,720 --> 00:17:02,510
اسم من کیته .کیت،

86
00:17:04,830 --> 00:17:05,830
داخل خونه ای؟

87
00:17:06,270 --> 00:17:07,720
هنوز داخل خونه ام.

88
00:17:14,590 --> 00:17:15,296
تنهایی؟

89
00:17:15,320 --> 00:17:16,400
نه، نه، فقط خودمم.

90
00:17:16,750 --> 00:17:17,960
بیرون بودی؟

91
00:17:30,070 --> 00:17:31,070
الو؟

92
00:17:34,200 --> 00:17:35,510
داخل خونه ای؟

93
00:17:35,750 --> 00:17:36,880
- - .آره - کارا؟

94
00:17:37,030 --> 00:17:38,830
نه، کیت هستم .اسمم کیته،

95
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
داخل خونه ای؟

96
00:17:40,270 --> 00:17:41,480
هنوز داخل خونه ام.

97
00:17:44,720 --> 00:17:47,080
به غذا احتیاج دارم .می
خوام یکی بیاد نجاتم بده،

98
00:17:47,400 --> 00:17:49,790
ازت می خوام بری
بیرون و منتظر بمونی.

99
00:17:50,200 --> 00:17:51,240
شما کجایین؟

100
00:17:52,960 --> 00:17:55,510
برو بیرون و دنبال خودروی
زره پوش بازیابی بگرد.

101
00:17:59,830 --> 00:18:02,030
همه چی روبراه می
شه .فقط برو بیرون،

102
00:18:03,440 --> 00:18:04,790
برو بیرون و منتظر بمون.

103
00:18:09,400 --> 00:18:10,640
بیرون رو نگاه کن.

104
00:18:10,790 --> 00:18:13,070
نه، نه .من به کمک احتیاج دارم،

105
00:18:14,240 --> 00:18:15,830
نه، بهم بگو چه کار کنم.

106
00:18:16,920 --> 00:18:19,070
داخل خونه ای؟
- جواب بده، جواب بده.

107
00:18:21,510 --> 00:18:22,510
نه.

108
00:18:32,880 --> 00:18:33,540
الو؟

109
00:18:33,590 --> 00:18:34,590
کارا هستی؟

110
00:18:35,480 --> 00:18:36,680
نه، کیت هستم.

111
00:18:39,240 --> 00:18:43,000
دارم سعی می کنم با تیم بحران تماس
بگیرم .موقعیت خودتون رو اعلام کنید.

112
00:18:43,400 --> 00:18:44,400
چی؟

113
00:18:44,440 --> 00:18:47,750
دارم سعی می کنم با تیم بحران تماس
بگیرم .موقعیت خودتون رو اعلام کنید.

114
00:18:49,160 --> 00:18:51,920
نه، کجا هستین شما؟
- ما در 30 کیلومتری غرب شما هستیم.

115
00:18:52,400 --> 00:18:53,680
غذا دارین؟

116
00:18:54,310 --> 00:18:57,356
نه، هیچ غذایی ندارم
.تازه که بهتون گفتم،

117
00:18:57,380 --> 00:19:00,440
نه غذایی دارم و نه
کسی صدامو می شنوه؟

118
00:19:02,920 --> 00:19:05,216
نه، نرو، نرو، نرو.

119
00:19:05,240 --> 00:19:07,046
ما در 30 کیلومتری غرب شما هستیم.

120
00:19:07,070 --> 00:19:10,030
باشه، پس خودم میام
.اون جا می بینمتون،

121
00:21:25,830 --> 00:21:28,160
کیت صدام رو می شنوی؟ تمام!

122
00:21:29,680 --> 00:21:30,880
کل خانواده ام ناپدید شدن.

123
00:21:31,960 --> 00:21:35,270
آره، نگران اونا نباش.

124
00:21:36,350 --> 00:21:39,350
نمی دونی کسی این
طرفا پیدا می شه یا نه؟

125
00:21:39,960 --> 00:21:42,110
ببین، اصلا نگران نباش
.همه چی روبراه می شه،

126
00:21:42,720 --> 00:21:43,790
من چه کار کنم؟

127
00:21:44,160 --> 00:21:46,680
به راهت ادامه بده
.هیچ اتفاقی برات نمیفته،

128
00:21:48,510 --> 00:21:51,340
نمی تونم برادرمو پیدا کنم
.اصلا نمی تونم کسی رو پیدا کنم.

129
00:21:52,110 --> 00:21:53,480
مطمئنم حال برادرت خوبه.

130
00:21:54,030 --> 00:21:57,920
تو فقط به راهت ادامه بده
.مطمئنم همه چی روبراهه،

131
00:22:07,480 --> 00:22:08,550
ماسکت رو بردار.

132
00:22:09,200 --> 00:22:11,350
نه، هوا آلوده ست.

133
00:22:11,880 --> 00:22:13,696
نه، هوا آلوده ست - ، آره.

134
00:22:13,720 --> 00:22:16,490
می دونم اوضاع جالب به نظر نمی
رسه ولی اون قدرها هم بد نیست.

135
00:22:16,680 --> 00:22:17,750
هوا آلوده نیست.

136
00:22:20,590 --> 00:22:22,830
ببین، اصلا نگران
نباش .اتفاق بدی نمیفته،

137
00:22:24,750 --> 00:22:26,070
به نظر روز خوبی میاد.

138
00:22:28,400 --> 00:22:32,160
به راهت ادامه بده .دو کیلومتر جلوتر
مسیرت رو سمت شمال شرقی تغییر بده،

139
00:22:33,830 --> 00:22:34,920
ماسکت رو بردار.

140
00:23:17,400 --> 00:23:20,400
روبروت یه شرکت متروکه ست
.اون جا می تونی غذا پیدا کنی،

141
00:23:30,440 --> 00:23:32,320
می تونی از ورودیش بری داخل؟

142
00:23:32,880 --> 00:23:33,960
نه.

143
00:23:35,030 --> 00:23:36,030
نمی تونم برم داخل.

144
00:23:36,110 --> 00:23:37,510
نمی تونی قفل رو بشکونی؟

145
00:23:38,270 --> 00:23:40,070
نه، دور تا دورش
سیم خاردار کشیدن.

146
00:23:43,640 --> 00:23:46,830
من خیلی سرد و گشنمه.

147
00:23:49,590 --> 00:23:50,590
مثل همیشه.

148
00:23:58,270 --> 00:24:00,200
یعنی ممکنه اون جا
«مک اند چیز» گیر بیاد؟

149
00:24:05,070 --> 00:24:08,720
دارم سعی می کنم خوش بین
باشم .کاری که خودت ازم خواستی،

150
00:24:12,720 --> 00:24:14,360
احتمالش هست اون جا آدم باشه؟

151
00:24:15,400 --> 00:24:16,550
نه، نه.

152
00:24:17,270 --> 00:24:19,350
قبلاً که بهت گفتم .این
جا هیچ آدمی نیست،

153
00:24:19,640 --> 00:24:20,880
کسی اون جا نیست.

154
00:24:24,480 --> 00:24:25,590
اگه بود خیلی خوب می شد.

155
00:24:27,830 --> 00:24:29,350
حداقل تو رو دارم.

156
00:24:31,510 --> 00:24:33,000
فقط من و تو.

157
00:24:33,830 --> 00:24:34,830
من و تو.

158
00:25:37,790 --> 00:25:38,790
می شنوی؟

159
00:25:40,310 --> 00:25:41,590
گوشم با توئه.

160
00:25:42,160 --> 00:25:43,856
همه این بدبختی هایی
که داریم می کشیم

161
00:25:43,880 --> 00:25:46,710
به خاطر چپی های دیوونه ست
که با رفتنشون گند زدن به همه چی.

162
00:25:47,350 --> 00:25:48,750
تو بهش رأی دادی؟

163
00:25:49,160 --> 00:25:51,856
اگه بهم پول می دادی بازم به
اون دیوونه عقده ای رأی نمی دادم.

164
00:25:51,880 --> 00:25:53,460
ولی می دونم بابا و
مامانم بهش رأی دادن.

165
00:25:53,510 --> 00:25:57,760
خب، همه حق رأی دادن دارن .نمی تونی اونا
رو به خاطر انجام ندادن کار دست سرزنش کنی،

166
00:25:57,920 --> 00:25:58,920
آره.

167
00:26:00,880 --> 00:26:02,240
خب، اونا هم این جا نیستن.

168
00:26:02,440 --> 00:26:03,920
می دونم، ولی همه چی درست می شه.

169
00:26:09,640 --> 00:26:12,550
خب، دیگه نمی شه کاریش کرد.

170
00:26:26,680 --> 00:26:28,030
تو هیچ وقت اسمت رو بهم نگفتی.

171
00:26:28,790 --> 00:26:29,790
تریوی.

172
00:26:31,750 --> 00:26:32,750
چه اسم بامزه ای!

173
00:27:23,310 --> 00:27:27,486
آره، اصلا نگران اونا
نباش .گازت نمی گیرن،

174
00:27:27,510 --> 00:27:30,000
بدون این که بهشون نگاه
کنی به راهت ادامه بده.

175
00:27:33,750 --> 00:27:35,960
فقط به مسیرت ادامه
بده .اتفاقی برات نمیفته،

176
00:27:57,400 --> 00:28:01,290
چه طور می تونی یه جنگ هسته ای رو شروع
کنی وقتی کسی نیست که اون دکمه رو فشار بده؟

177
00:28:05,640 --> 00:28:07,440
اون گفت که قراره دیوار بسازه.

178
00:28:08,550 --> 00:28:09,680
به جاش این گیرمون اومد.

179
00:28:12,880 --> 00:28:14,200
اوضاع اون ور آب چه طوره؟

180
00:28:14,680 --> 00:28:16,750
در مورد بقیه کشورها نمی دونم.

181
00:28:17,550 --> 00:28:18,550
بقیه جهان.

182
00:28:21,160 --> 00:28:24,200
فقط از قسمت خودم خبر دارم.

183
00:28:25,590 --> 00:28:27,110
و نمی تونم سیگنالی ارسال کنم.

184
00:28:27,680 --> 00:28:29,240
پس فکر کنم چیزی باقی نمونده.

185
00:28:29,750 --> 00:28:32,030
فکر کنم الان بتونی
شهرو واضح ببینی.

186
00:28:32,440 --> 00:28:33,440
از بین رفته.

187
00:28:33,640 --> 00:28:34,640
چی از بین رفته؟

188
00:28:35,680 --> 00:28:37,480
نه، همین جا بود.

189
00:28:38,070 --> 00:28:40,240
همین جا بود .ولی الان نیست،

190
00:28:40,750 --> 00:28:44,200
فقط به راهت ادامه بده .دو کیلومتر جلوتر
مسیرت رو سمت شمال شرقی تغییر بده،

191
00:28:44,510 --> 00:28:45,680
مطمئنم همه چی روبراهه.

192
00:28:46,960 --> 00:28:48,680
هیچ اثری ازش نمونده.

193
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
اون قدرها هم بد نبود
.تو هنوز زنده ای،

194
00:28:55,070 --> 00:28:56,830
خونه ام اون جا بود.

195
00:29:00,750 --> 00:29:02,270
خونه ام اون جا بود.

196
00:29:04,720 --> 00:29:08,200
شانس باهات یار بود .به
احتمالات این رخداد فکر کن،

197
00:29:14,680 --> 00:29:16,830
کیت، صدامو می شنوی؟!تمام

198
00:29:18,240 --> 00:29:18,816
دیگه چیه؟

199
00:29:18,840 --> 00:29:21,350
یه بارش رادیواکتیو قرار
تو منطقه ات اتفاق بیفته.

200
00:29:21,590 --> 00:29:24,430
اگه 100 متر بری جلوتر
سمت چپت یه خیابون می بینی.

201
00:29:25,680 --> 00:29:27,640
اون جا یه پناهگاست .غذا
هم می تونی گیر بیاری،

202
00:29:28,270 --> 00:29:31,400
برو داخل و سه هفته
اون جا مستقر شو.

203
00:29:31,640 --> 00:29:34,176
راستی یه چیز دیگه ، داخل
پناهگاه رادیو کار نمی کنه،

204
00:29:34,200 --> 00:29:36,750
من چند هفته دیگه
باهات ارتباط می گیرم.

205
00:29:37,400 --> 00:29:39,480
اتفاقی برات نمیفته کیت
.همه چی روبراه می شه،

206
00:34:46,230 --> 00:34:47,230
ببخشید؟

207
00:34:48,320 --> 00:34:49,320
ببخشید؟

208
00:35:00,550 --> 00:35:03,630
شما غذایی ندارین؟

209
00:35:06,030 --> 00:35:07,280
به کمک احتیاج دارم.

210
00:35:13,880 --> 00:35:14,880
کجا میرید؟

211
00:35:19,670 --> 00:35:22,150
من کیت هستم اسم شما چیه؟،

212
00:35:24,190 --> 00:35:26,630
شما اولین آدمی هستین
که این طرفا می بینم.

213
00:35:27,880 --> 00:35:29,510
نمی تونین بهم کمک کنین؟

214
00:35:29,920 --> 00:35:31,280
غذایی ندارین بهم بدین؟

215
00:35:38,360 --> 00:35:39,430
آقا؟

216
00:36:01,590 --> 00:36:02,630
کریسمس مبارک.

217
00:36:14,920 --> 00:36:15,960
بفرمایید داخل.

218
00:36:31,630 --> 00:36:33,070
می خوای درش بیاری؟

219
00:36:34,320 --> 00:36:35,320
ببخشید؟

220
00:36:37,590 --> 00:36:39,710
کاپشنت .درش بیار،

221
00:36:41,440 --> 00:36:42,440
بله.

222
00:36:51,440 --> 00:36:52,510
چند ساعته بیرونی؟

223
00:36:55,960 --> 00:36:57,280
دو ساعتی می شه.

224
00:36:58,710 --> 00:36:59,750
چیزی واسه خوردن می خوای؟

225
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
آره، بی زحمت.

226
00:37:04,320 --> 00:37:05,320
چی؟

227
00:37:06,480 --> 00:37:08,070
غذا غذایی چیزی ندارین؟،

228
00:37:08,710 --> 00:37:09,710
گشنته؟

229
00:37:10,400 --> 00:37:11,400
بله.

230
00:37:14,840 --> 00:37:16,080
خب، یکم خوراکی اون جا داریم.

231
00:37:22,550 --> 00:37:23,550
نوش جان.

232
00:37:26,590 --> 00:37:28,400
از این تمیزتر گیر نمیاد.

233
00:37:32,760 --> 00:37:33,760
گشنته؟

234
00:37:34,670 --> 00:37:35,880
بهم غذا دادین که.

235
00:37:37,880 --> 00:37:40,920
یکم خوراکی دارم می
خوای برات خوراکی بیارم؟،

236
00:37:43,230 --> 00:37:44,056
یکم خوراکی بخور.

237
00:37:44,080 --> 00:37:46,480
برات آب بیارم
.حتما خیلی تشنه ای،

238
00:37:51,070 --> 00:37:52,070
بیا.

239
00:37:53,320 --> 00:37:54,320
نگاش کن.

240
00:37:56,110 --> 00:37:57,110
زُلاله.

241
00:38:06,840 --> 00:38:07,840
ممنون.

242
00:38:10,800 --> 00:38:11,800
گشنته؟

243
00:38:13,110 --> 00:38:14,110
چند ساعته بیرونی؟

244
00:38:15,480 --> 00:38:16,630
این سوال رو قبلاً پرسیدین.

245
00:38:23,550 --> 00:38:24,550
خب،

246
00:38:24,710 --> 00:38:25,710
نوشیدنی می خوای؟

247
00:38:26,000 --> 00:38:27,280
بذار واست نوشیدنی بیارم.

248
00:38:30,590 --> 00:38:31,590
بگیر.

249
00:38:32,800 --> 00:38:33,800
نگاش کن.

250
00:38:35,630 --> 00:38:36,630
زُلاله.

251
00:38:40,710 --> 00:38:41,710
خب،

252
00:38:43,320 --> 00:38:44,320
با چی اومدی این جا؟

253
00:38:45,800 --> 00:38:47,190
پیاده.

254
00:38:49,840 --> 00:38:50,840
از کجا؟

255
00:38:54,670 --> 00:38:55,800
یادم نیست.

256
00:38:59,480 --> 00:39:00,480
اوه.

257
00:39:02,920 --> 00:39:04,920
نمی خوای بشینی؟
حتماً خیلی خسته ای.

258
00:39:05,510 --> 00:39:07,440
بهتره بری بشینی
.خسته به نظر می رسی،

259
00:39:09,360 --> 00:39:10,360
برو بشین، برو بشین.

260
00:39:50,880 --> 00:39:52,230
سلام.

261
00:39:54,360 --> 00:39:55,400
سلام.

262
00:39:58,320 --> 00:40:01,630
بشین، خواهش می کنم بشین - .باشه.

263
00:40:06,590 --> 00:40:08,150
این کُت رو از کجا آوردین؟

264
00:40:10,880 --> 00:40:12,760
از همون جایی که کُتت رو گرفتی.

265
00:40:15,280 --> 00:40:16,800
من که کُت نپوشیدم.

266
00:40:17,440 --> 00:40:19,630
ما معمولاً زیاد مهمون نداریم

267
00:40:19,880 --> 00:40:22,400
لطفاً بشین، گشنته؟

268
00:40:23,000 --> 00:40:25,360
- - .نه ممنون، سیرم - مطمئنی؟

269
00:40:25,710 --> 00:40:30,510
بله .همین تازه بهم
نون و آب دادین،

270
00:40:31,360 --> 00:40:32,840
اوه.

271
00:40:34,030 --> 00:40:35,400
بسیارخب.

272
00:40:36,630 --> 00:40:38,400
لطفاً

273
00:40:39,480 --> 00:40:41,710
واقعاً متاسفم .واقعاً
میزبان بدی هستم،

274
00:40:43,840 --> 00:40:48,630
ما معمولاً زیاد مهمون نداریم ولی

275
00:40:49,110 --> 00:40:50,880
خیلی خوشحالم که تو اومدی.

276
00:40:51,590 --> 00:40:54,710
آدم نازنینی به نظر می رسی.

277
00:40:58,920 --> 00:41:01,400
اون ازت خوشش میاد
- دیگه لنگ نمی زنین؟.

278
00:41:03,230 --> 00:41:04,230
پاتون خوبه؟

279
00:41:05,760 --> 00:41:07,230
لنگ می زدم؟

280
00:41:10,360 --> 00:41:11,630
فرانک .این حرف رو نزن!

281
00:41:12,280 --> 00:41:13,360
بهش گوش نده.

282
00:41:15,440 --> 00:41:17,230
باشه بابا، باشه.

283
00:41:18,920 --> 00:41:20,110
همیشه همین کارو می کنه.

284
00:41:21,230 --> 00:41:23,960
باشه فرانک .بسه دیگه، ممنون،

285
00:41:24,320 --> 00:41:26,230
ممنون ...اون،

286
00:41:27,190 --> 00:41:30,960
اون زیاد آدم نمی بینه

287
00:41:32,440 --> 00:41:33,550
خوشحالم تو اومدی.

288
00:41:35,630 --> 00:41:36,920
تو رو قبلاً یه جایی دیدم.

289
00:41:42,230 --> 00:41:44,920
می دونم کجا دیدمت.

290
00:41:46,030 --> 00:41:48,110
آره، آره، آره، کارت کریسمس.

291
00:41:48,590 --> 00:41:50,670
تو همون خانم روی کارت کریسمسی.

292
00:41:54,360 --> 00:41:58,670
تو همون خانمه هستی.

293
00:42:01,230 --> 00:42:04,150
فرانک، می شه لطفاً

294
00:42:06,230 --> 00:42:08,320
می شه برای این خانم محترم

295
00:42:08,630 --> 00:42:10,710
چی میل داری؟ تشنته؟

296
00:42:11,070 --> 00:42:13,206
می تونیم برات نوشیدنی
بیاریم - .نه، ممنون.

297
00:42:13,230 --> 00:42:16,486
نه، نه، نه، نه واقعاً
نه، نه، الان برات،

298
00:42:16,510 --> 00:42:18,336
یه نوشیدنی براش بیار فرانک.

299
00:42:18,360 --> 00:42:19,776
لطفاً بمون.

300
00:42:19,800 --> 00:42:21,110
خیلی خوشحالیم شما این جایی.

301
00:42:22,630 --> 00:42:24,150
- - .من باید برم - مو داری؟

302
00:42:26,630 --> 00:42:28,280
اخه چه طور ممکنه؟

303
00:42:29,630 --> 00:42:30,880
می شه بهش دست بزنم؟
- .نه

304
00:42:31,670 --> 00:42:32,670
نه.

305
00:42:33,400 --> 00:42:34,630
خواهشاً به من دست نزنین.

306
00:42:36,440 --> 00:42:39,280
ولی تو .داخل خونه منی

307
00:42:40,360 --> 00:42:43,150
نه، نه، خواهش می کنم
.من می رم اون جا می شینم.

308
00:42:43,800 --> 00:42:45,230
مهمون داریم.

309
00:42:53,030 --> 00:42:54,670
اون جا رو نگاه کن.

310
00:42:57,880 --> 00:42:59,110
همه اون چیزها!

311
00:43:02,800 --> 00:43:03,840
نوشیدنی نمی خوای؟

312
00:43:05,150 --> 00:43:06,550
نه ممنون.

313
00:43:07,960 --> 00:43:11,110
واقعا باید - نه، نه،
لطفاً بمون، جایی نرو.

314
00:43:13,190 --> 00:43:15,320
فقط، فقط، فقط، فقط بمون.

315
00:43:18,190 --> 00:43:19,190
اون ازت خوشش میاد.

316
00:43:19,510 --> 00:43:21,630
فرانک .فرانک از هر
کسی خوشش نمیاد،

317
00:43:23,440 --> 00:43:27,280
لطف دارن .ولی
من باید برم، متاسفم،

318
00:43:27,480 --> 00:43:31,150
نه، نه، نه، نه جایی نرو، بشین،

319
00:43:31,590 --> 00:43:33,510
تو رو قبلاً یه جایی دیدم.

320
00:43:35,480 --> 00:43:37,630
آره، آره، من

321
00:43:39,630 --> 00:43:45,590
ولی یه چیزی رو درک نمی کنم،

322
00:43:49,280 --> 00:43:52,000
اخه چه طوری با این سر و وضع

323
00:43:54,280 --> 00:43:55,670
اون بیرون بودی!

324
00:43:59,800 --> 00:44:01,606
تازه مو هم داری می شه
به موهات دست بزنم؟،

325
00:44:01,630 --> 00:44:03,000
خیلی خوشگلن.

326
00:44:14,920 --> 00:44:17,440
واقعاً باید برم،

327
00:44:18,070 --> 00:44:19,070
بابت

328
00:44:19,760 --> 00:44:20,880
اسمت رو بهم نگفتی.

329
00:44:21,710 --> 00:44:23,360
اسمم کیته.

330
00:44:24,480 --> 00:44:27,126
بابت - .نه، نه، نه، نه، نرو

331
00:44:27,150 --> 00:44:29,150
شرمنده، باید برم پیش کسی.

332
00:44:29,880 --> 00:44:31,800
نگاه کن، اومدن این جا.

333
00:44:44,590 --> 00:44:48,280
فرانک، مهمون داریم.

334
00:44:52,280 --> 00:44:53,320
نرو.

335
00:44:54,760 --> 00:44:55,880
بشین.

336
00:44:57,480 --> 00:44:58,880
فقط بشین.

337
00:44:59,400 --> 00:45:00,710
طوری نیست.

338
00:45:03,590 --> 00:45:05,280
خیلی خوبه که این جایی.

339
00:45:06,280 --> 00:45:07,510
می شه برای این خانم محترم

340
00:45:10,190 --> 00:45:12,320
فرانک ازت مراقبت می کنه باشه؟،

341
00:45:13,480 --> 00:45:15,800
مهمون داریم.

342
00:45:19,280 --> 00:45:22,150
چند لحظه منو ببخش
تو جایی نرو، باشه؟ تو،

343
00:45:23,190 --> 00:45:24,510
جایی نری ها.

344
00:46:07,190 --> 00:46:08,550
رادیوت رو فراموش کردی.

345
00:46:09,440 --> 00:46:10,510
رادیوی منو بردار.

346
00:46:12,710 --> 00:46:13,710
بگیر.

347
00:46:14,710 --> 00:46:16,880
نه، من واقعاً باید
واقعاً باید برم.

348
00:46:16,920 --> 00:46:18,760
نه، نه.

349
00:46:19,920 --> 00:46:24,510
نه، نه، نه، نه نرو
.همین جا بمون،

350
00:46:26,760 --> 00:46:28,126
می شه به موهات دست بزنم؟

351
00:46:28,150 --> 00:46:29,096
نه، نه.

352
00:46:29,120 --> 00:46:32,800
ولی تو .بفرما، بفرما، بفرما

353
00:46:43,400 --> 00:46:44,590
بفرما بشین.

354
00:46:52,960 --> 00:46:53,960
بگیر بشین.

355
00:47:01,630 --> 00:47:03,400
یه فنجون چایی می خوای؟

356
00:47:06,760 --> 00:47:10,440
نه، واقعاً باید برم

357
00:47:10,920 --> 00:47:11,737
دیگه نمی تونم بمونم.

358
00:47:11,761 --> 00:47:13,006
می شه به موهات دست بزنم؟

359
00:47:13,030 --> 00:47:14,110
نه.

360
00:47:14,630 --> 00:47:18,320
فقط نه، نه .بمون
همین جا، لطفاً بشین،

361
00:47:18,800 --> 00:47:19,800
بشین.

362
00:47:26,480 --> 00:47:27,670
اخه چه طوری؟

363
00:47:31,230 --> 00:47:34,510
اخه چه طوری با این سر و وضع

364
00:47:37,480 --> 00:47:39,280
اون بیرون بودی؟

365
00:47:40,920 --> 00:47:43,070
واقعاً درک نمی کنم چه طوری؟،

366
00:47:43,880 --> 00:47:45,280
اخه چه طوری

367
00:47:48,110 --> 00:47:51,190
تو مو داری کیت.

368
00:47:54,480 --> 00:47:56,920
چه طور ممکنه؟ من
واقعاً درک نمی کنم!

369
00:47:58,550 --> 00:47:59,670
نمی دونم.

370
00:48:07,480 --> 00:48:09,360
ببینین .من باید برم،

371
00:48:09,400 --> 00:48:12,550
نه، نه، نه، نه ...نه فقط،

372
00:48:13,440 --> 00:48:16,070
ببین .یه چیزی برات دارم،

373
00:48:16,480 --> 00:48:17,840
ببین،

374
00:48:27,030 --> 00:48:29,880
می رم بیارمش زود
بر می گردم، باشه؟،

375
00:48:30,150 --> 00:48:32,880
می تونی ببریش!آره، همون جا

376
00:48:33,320 --> 00:48:36,360
فرانک ازت مراقبت
می کنه .اتفاقی نمیفته.

377
00:48:36,590 --> 00:48:38,710
خیلی خوبه خوشحالم اومدی این جا،

378
00:48:42,320 --> 00:48:45,360
الان بر می گردم،
باشه؟ جایی نری ها!

379
00:51:39,790 --> 00:51:41,960
خیلی خوب پیش نرفت، درست می گم؟

380
00:51:45,310 --> 00:51:47,270
جایی ندارم برم.

381
00:51:47,750 --> 00:51:49,390
خب، چه انتظاری داری؟

382
00:51:51,120 --> 00:51:52,870
نمی دونم چه کار کنم.

383
00:51:54,000 --> 00:51:57,680
به نیمه پر لیوان نگاه کن .تو که جزغاله
نشدی، همه چی داره خوب پیش می ره،

384
00:52:05,350 --> 00:52:06,390
می تونستی نجاتم بدی.

385
00:52:07,680 --> 00:52:09,390
آره، ولی اون تقصیر من نبود.

386
00:52:11,600 --> 00:52:12,600
نه.

387
00:52:13,310 --> 00:52:15,710
نه .خودتم می دونی
داری چرت و پرت می گی،

388
00:52:16,230 --> 00:52:19,680
دیگه مظلوم نمایی نکن .من که نمی
دونستم این قدر وحشتناک می شه،

389
00:52:20,480 --> 00:52:21,960
تو گفتی می شناسی،

390
00:52:22,870 --> 00:52:26,270
گفتی یه خونه امن سراغ
داری ولی اون خونه امن نبود.

391
00:52:26,350 --> 00:52:28,656
این قدر غُر نزن
.چیزی نمونده برسی،

392
00:52:28,680 --> 00:52:31,000
بجنب، به راهت ادامه بده
.همه چی درست می شه.

393
00:52:34,040 --> 00:52:35,750
فکر بهتری داری؟

394
00:52:36,600 --> 00:52:40,270
من که بهت گفتم نمی دونم چه
کار کنم .تو قرار بود کمکم کنی.

395
00:52:44,270 --> 00:52:45,480
قرار بود کمکم کنی.

396
00:52:47,560 --> 00:52:49,680
ولی منو تو دردسر
بزرگ تر انداختی.

397
00:52:52,870 --> 00:52:56,830
الان هم گشنمه، هم
سردمه و نمی دونم،

398
00:52:58,640 --> 00:53:00,120
نمی دونم چه کار کنم.

399
00:53:00,350 --> 00:53:04,040
هی کیت .پشت سرته،

400
00:53:56,430 --> 00:53:58,120
آذوقه چی داری؟

401
00:53:59,200 --> 00:54:00,200
هیچی.

402
00:54:06,790 --> 00:54:08,680
چندتا ماهی تو دریاچه ست.

403
00:54:09,710 --> 00:54:10,806
بلد نیستم ماهی بگیرم.

404
00:54:10,830 --> 00:54:13,270
خودشون مُردن .لازم نیست بگیری،

405
00:54:15,710 --> 00:54:16,766
حالم بد می شه.

406
00:54:16,790 --> 00:54:18,560
پس چی می خوای بخوری؟ خاک؟

407
00:54:19,390 --> 00:54:21,790
برو بردار بخور .سالمه،

408
00:54:24,080 --> 00:54:25,640
مثل همون خونه ای که گفتی امنه؟

409
00:54:25,870 --> 00:54:27,680
هی، لازم نیست این
طوری رفتار کنی.

410
00:54:28,350 --> 00:54:30,000
من تا حالا نا امیدت کردم؟

411
00:54:32,270 --> 00:54:34,160
فقط چرت و پرت تحویلم می دی.

412
00:54:35,600 --> 00:54:37,200
مطمئنم همه چی درست می شه.

413
00:55:29,000 --> 00:55:31,200
سلام غریبه تعطیلات چه طور بود؟،

414
00:55:31,750 --> 00:55:33,160
بهت که گفتم.

415
00:55:34,160 --> 00:55:35,680
تو فقط چرت و پرت می گی.

416
00:55:39,910 --> 00:55:41,520
اون از اون خونه،

417
00:55:46,040 --> 00:55:48,480
اینم از این ماهی،

418
00:55:50,230 --> 00:55:51,750
الانم که اینجام.

419
00:55:52,120 --> 00:55:55,390
نمی دونم دقیقاً کجام ولی
تو منو کشوندی این جا.

420
00:56:05,120 --> 00:56:08,200
حالم خیلی خرابه.

421
00:56:12,230 --> 00:56:15,520
احتمالاً خودتم می
دونی که من مریض شدم.

422
00:56:18,910 --> 00:56:20,710
احتمالاً زیاد دووم نیارم.

423
00:56:25,960 --> 00:56:28,600
حس می کنم همه
این کارها بیهوده ست.

424
00:56:30,200 --> 00:56:32,350
باورم نمی شه به
حرفای تو گوش دادم.

425
00:56:36,680 --> 00:56:38,830
باید مستقیم بری سمت شمال.

426
00:56:39,120 --> 00:56:41,520
نه، تو داری منو به کُشتن می دی.

427
00:56:41,870 --> 00:56:43,600
نباید از خونه می اومدم بیرون.

428
00:56:56,520 --> 00:56:58,000
تو حتماً حالت خوبه.

429
00:56:58,430 --> 00:57:01,710
واسه خودت نشستی اون
جا و با رادیو صحبت می کنی.

430
00:57:07,120 --> 00:57:08,710
از این بدبختی دوری.

431
00:58:07,640 --> 00:58:08,640
غذا.

432
00:58:10,710 --> 00:58:12,160
باید غذا باشه.

433
00:58:34,830 --> 00:58:36,230
این جا هیچی نیست تریوی.

434
01:13:04,550 --> 01:13:06,080
امیلی؟

435
01:13:08,000 --> 01:13:10,350
کجایی امیلی؟

436
01:13:12,430 --> 01:13:15,800
کجایی؟ امیلی؟

437
01:15:01,200 --> 01:15:02,720
آهای؟

438
01:15:16,230 --> 01:15:17,270
کسی این جا نیست؟

439
01:15:38,000 --> 01:15:39,310
آهای؟

440
01:15:59,670 --> 01:16:01,080
اسمت چیه؟

441
01:16:05,310 --> 01:16:07,960
فکر کنم ماسک من دست شماست.

442
01:16:10,390 --> 01:16:12,670
پدر مادرت کجان؟

443
01:16:28,080 --> 01:16:29,630
داخل خونه ای؟

444
01:16:32,720 --> 01:16:34,270
تنهایی؟

445
01:16:35,720 --> 01:16:37,270
داخل خونه ای؟

446
01:16:39,960 --> 01:16:41,510
ازت می خوام بری بیرون.

447
01:17:13,230 --> 01:17:14,390
داخل خونه ای؟

448
01:17:17,960 --> 01:17:18,960
تنهایی؟

449
01:17:23,080 --> 01:17:26,176
می خوام برم یکم
خوراکی بیارم اگه گشنته،

450
01:17:26,200 --> 01:17:27,760
می خوای برای تو هم بیارم؟

451
01:18:09,270 --> 01:18:10,270
آهای؟

452
01:18:16,120 --> 01:18:17,510
کجا رفتی؟

453
01:18:27,550 --> 01:18:28,920
برات غذا آوردم.

454
01:18:34,120 --> 01:18:35,670
من بهت آسیب نمی رسونم.

455
01:18:43,040 --> 01:18:44,390
خیلی سریع قایم شدی.

456
01:18:45,800 --> 01:18:47,350
برات یکم خوراکی آوردم.

457
01:18:49,080 --> 01:18:50,630
بسکوئیت دوست داری؟

458
01:18:51,840 --> 01:18:54,630
چه طوره خاله بازی کنیم؟

459
01:18:55,880 --> 01:18:58,510
شاید این طوری بتونم
یکم از ماسک استفاده کنم.

460
01:19:53,590 --> 01:19:54,590
تریوی؟

461
01:19:57,550 --> 01:19:59,430
جواب بده تریوی
.می دونم اون جایی،

462
01:20:11,960 --> 01:20:13,120
تریوی؟

463
01:20:13,590 --> 01:20:15,000
سلام غریبه.

464
01:20:17,960 --> 01:20:19,510
موهام مشکی شدن.

465
01:20:21,840 --> 01:20:23,390
شروع به ریزش کردن.

466
01:20:29,960 --> 01:20:31,880
به خاطر تشعشعاته، مگه نه؟

467
01:20:45,470 --> 01:20:47,040
نمی خوام بمیرم.

468
01:20:54,840 --> 01:20:56,390
این واسه منه؟

469
01:21:07,840 --> 01:21:11,430
پدر مادرم عادت داشتن هر شب

470
01:21:12,310 --> 01:21:13,880
قبل از خوابم .برام قصه تعریف کنن

471
01:21:14,960 --> 01:21:19,630
الان کتاب داستان ندارم .ولی یه
قصه خوب برات تعریف می کنم،

472
01:21:24,630 --> 01:21:29,470
یکی بود یکی نبود .یه دختری بود
که دوست داشت ساحلی رو ببینه،

473
01:21:29,720 --> 01:21:33,390
ولی خب خونه اش وسط کشور بود.

474
01:21:35,000 --> 01:21:39,960
و مجبور بود سه روز تو راه
باشه تا به اون ساحل برسه.

475
01:21:42,270 --> 01:21:47,510
اون ساحل شن های جادویی داشت.

476
01:21:48,120 --> 01:21:54,880
شن های بنفشی .گویا
قدرت شفابخشی داشتن،

477
01:21:56,080 --> 01:21:59,270
حتی اگه این شن رو
می پاشیدی رو صورتت

478
01:22:00,720 --> 01:22:05,470
همه درد و ناراحتی ها
رو ازت دور می کرد.

479
01:22:07,760 --> 01:22:10,510
حتی پرنده ها هم

480
01:22:12,510 --> 01:22:14,350
عاشق این ساحل بودن.

481
01:23:45,960 --> 01:23:47,350
امیلی؟

482
01:23:55,080 --> 01:23:56,510
فقط برو بیرون و منتظر بمون.

483
01:23:57,550 --> 01:23:59,120
ما تو رو به پناهگاه
منتقل می کنیم.

484
01:24:01,550 --> 01:24:02,960
برو بیرون و منتظر ما بمون.

485
01:24:06,920 --> 01:24:08,470
برو بیرون و منتظر بمون.

486
01:24:18,760 --> 01:24:20,200
فقط برو بیرون و منتظر ما بمون.

487
01:24:34,510 --> 01:24:37,040
بیرون خیلی قشنگه.

488
01:24:41,230 --> 01:24:42,670
ماسکت رو در بیار.

489
01:26:49,670 --> 01:26:53,000
کیت، کیت؟ کیت،
صدامو می شنوی؟ تمام!

490
01:27:13,200 --> 01:27:14,880
بسیارخب، زمان زیادی برام نمونده.

491
01:27:15,270 --> 01:27:16,720
فقط برو سمت شمال.

492
01:27:17,200 --> 01:27:18,960
برگرد سمت پل و
از اون جا برو شمال.

493
01:27:19,000 --> 01:27:20,430
باید بری سمت شمال.

494
01:27:29,230 --> 01:27:31,040
پل رو رد کردی .برگرد،

495
01:27:35,200 --> 01:27:37,310
ببین، نگران نباش .همه
چی درست می شه،

496
01:27:39,590 --> 01:27:40,960
کیت؟

497
01:27:43,590 --> 01:27:46,486
نه، نه، نه، نه وایسا
.این کارو نکن کیت،

498
01:27:46,510 --> 01:27:47,960
وایسا، وایسا .این کارو نکن،

499
01:27:47,984 --> 01:27:55,984
W W W . S T A R K M O V I E . A F